Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 크로아티아어-이탈리아어 - Je ' moznam tu osobu

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 크로아티아어이탈리아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
Je ' moznam tu osobu
본문
federx90에 의해서 게시됨
원문 언어: 크로아티아어

Je ' moznam tu osobu

제목
conosco questa persona
번역
이탈리아어

maria vittoria에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

conosco questa persona
이 번역물에 관한 주의사항
tradotto poznam e non moznam è così, forse c'è stato un'errore di battitura.

XINI: Attenzione, il testo originale sembra incompleto oltre che non corretto. La traduzione viene comunque accettata dopo alcune discussioni.
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 16일 15:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 23일 19:18

moranameli
게시물 갯수: 3
Prijevod nije ispravan. Treba glasiti: Poznam ovu osobu.

2007년 11월 24일 16:55

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Uopste mi nije jasan tekst te mi je skroz bzvz da glasam... U svakom slucaju "conosco questa persona" i znaci "poznam ovu osobu"...

2007년 11월 25일 21:27

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Moze da bude: "Je l' pozna(je)m tu osobu", "Je l' mozda znam tu osobu"... U svakom slucaju nit' tacno nit' pogresno...

Federx90, per favore ci scrivi questo testo qui una volta piu', non capiamo bene che vuoi dire...

2007년 11월 25일 21:31

maria vittoria
게시물 갯수: 8
mi sembra un modo gergale, come quando si parla.
è come quando si dice: la conosco quella persona!.

2007년 11월 27일 06:34

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
The original is not completed. It can't be translated before the author come here again and answer my question...

2007년 11월 27일 21:10

Xini
게시물 갯수: 1655