Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - क्रोएसियन-इतालियन - Je ' moznam tu osobu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: क्रोएसियनइतालियन

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
Je ' moznam tu osobu
हरफ
federx90द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: क्रोएसियन

Je ' moznam tu osobu

शीर्षक
conosco questa persona
अनुबाद
इतालियन

maria vittoriaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

conosco questa persona
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
tradotto poznam e non moznam è così, forse c'è stato un'errore di battitura.

XINI: Attenzione, il testo originale sembra incompleto oltre che non corretto. La traduzione viene comunque accettata dopo alcune discussioni.
Validated by Xini - 2007年 डिसेम्बर 16日 15:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 23日 19:18

moranameli
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
Prijevod nije ispravan. Treba glasiti: Poznam ovu osobu.

2007年 नोभेम्बर 24日 16:55

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Uopste mi nije jasan tekst te mi je skroz bzvz da glasam... U svakom slucaju "conosco questa persona" i znaci "poznam ovu osobu"...

2007年 नोभेम्बर 25日 21:27

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
Moze da bude: "Je l' pozna(je)m tu osobu", "Je l' mozda znam tu osobu"... U svakom slucaju nit' tacno nit' pogresno...

Federx90, per favore ci scrivi questo testo qui una volta piu', non capiamo bene che vuoi dire...

2007年 नोभेम्बर 25日 21:31

maria vittoria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
mi sembra un modo gergale, come quando si parla.
è come quando si dice: la conosco quella persona!.

2007年 नोभेम्बर 27日 06:34

Roller-Coaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 930
The original is not completed. It can't be translated before the author come here again and answer my question...

2007年 नोभेम्बर 27日 21:10

Xini
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1655