Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Německy - Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyNěmecky

Kategória Beletria / Príbeh - Láska/ Priateľstvo

Titul
Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du...
Text
Pridal(a) iaaz
Zdrojový jazyk: Švédsky

Du finns i mina ögon,du finns i min själ. Om du någonsin kommer hem, kan du besöka mig här?

Titul
Du bist in meinen Augen,Du bist in meiner Seele
Preklad
Německy

Preložil(a) Tjäder
Cieľový jazyk: Německy

Du bist in meinen Augen, Du bist in meiner Seele. Falls Du irgendwann nach Hause kommst, kannst Du mich besuchen?
Nakoniec potvrdené alebo vydané iamfromaustria - 23 januára 2008 14:56