Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Nórsky-Bosenština - jeg har savnet deg

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NórskyBosenština

Titul
jeg har savnet deg
Text
Pridal(a) carinaen
Zdrojový jazyk: Nórsky

jeg har savnet deg

Titul
nedostaješ mi
Preklad
Bosenština

Preložil(a) irmaa
Cieľový jazyk: Bosenština

nedostaješ mi
Nakoniec potvrdené alebo vydané lakil - 22 februára 2008 19:22





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 februára 2008 12:53

lakil
Počet príspevkov: 249
Hello there...I am not sure if individuals that are requesting translation know that "Sanjao-la sam te" differentiate between male and female version of translation, that is depending who (male or female) is saying it. Maybe we should stress male to a female/male: "Sanjao sam te." and Female to a male/female: "Sanjala sam te."

19 februára 2008 22:21

irmaa
Počet príspevkov: 1
Nedostajes mi