Tradução - Norueguês-Bósnio - jeg har savnet degEstado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
| | | Idioma de origem: Norueguês
jeg har savnet deg |
|
| | TraduçãoBósnio Traduzido por irmaa | Idioma alvo: Bósnio
nedostaješ mi |
|
Último validado ou editado por lakil - 22 Fevereiro 2008 19:22
Últimas Mensagens | | | | | 19 Fevereiro 2008 12:53 | | lakilNúmero de Mensagens: 249 | Hello there...I am not sure if individuals that are requesting translation know that "Sanjao-la sam te" differentiate between male and female version of translation, that is depending who (male or female) is saying it. Maybe we should stress male to a female/male: "Sanjao sam te." and Female to a male/female: "Sanjala sam te."
| | | 19 Fevereiro 2008 22:21 | | irmaaNúmero de Mensagens: 1 | |
|
|