Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 노르웨이어-보스니아어 - jeg har savnet deg

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 노르웨이어보스니아어

제목
jeg har savnet deg
본문
carinaen에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어

jeg har savnet deg

제목
nedostaješ mi
번역
보스니아어

irmaa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 보스니아어

nedostaješ mi
lakil에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 22일 19:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 19일 12:53

lakil
게시물 갯수: 249
Hello there...I am not sure if individuals that are requesting translation know that "Sanjao-la sam te" differentiate between male and female version of translation, that is depending who (male or female) is saying it. Maybe we should stress male to a female/male: "Sanjao sam te." and Female to a male/female: "Sanjala sam te."

2008년 2월 19일 22:21

irmaa
게시물 갯수: 1
Nedostajes mi