Μετάφραση - Νορβηγικά-Βοσνιακά - jeg har savnet degΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| | | Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
jeg har savnet deg |
|
| | ΜετάφρασηΒοσνιακά Μεταφράστηκε από irmaa | Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
nedostaješ mi |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 22 Φεβρουάριος 2008 19:22
Τελευταία μηνύματα | | | | | 19 Φεβρουάριος 2008 12:53 | | lakilΑριθμός μηνυμάτων: 249 | Hello there...I am not sure if individuals that are requesting translation know that "Sanjao-la sam te" differentiate between male and female version of translation, that is depending who (male or female) is saying it. Maybe we should stress male to a female/male: "Sanjao sam te." and Female to a male/female: "Sanjala sam te."
| | | 19 Φεβρουάριος 2008 22:21 | | irmaaΑριθμός μηνυμάτων: 1 | |
|
|