 | |
|
תרגום - נורווגית-בוסנית - jeg har savnet degמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
| | | שפת המקור: נורווגית
jeg har savnet deg |
|
| | תרגוםבוסנית תורגם על ידי irmaa | שפת המטרה: בוסנית
nedostaješ mi |
|
אושר לאחרונה ע"י lakil - 22 פברואר 2008 19:22
הודעה אחרונה | | | | | 19 פברואר 2008 12:53 | | | Hello there...I am not sure if individuals that are requesting translation know that "Sanjao-la sam te" differentiate between male and female version of translation, that is depending who (male or female) is saying it. Maybe we should stress male to a female/male: "Sanjao sam te." and Female to a male/female: "Sanjala sam te."
| | | 19 פברואר 2008 22:21 | | | |
|
| |
|