Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Norvega-Bosnia lingvo - jeg har savnet deg

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NorvegaBosnia lingvo

Titolo
jeg har savnet deg
Teksto
Submetigx per carinaen
Font-lingvo: Norvega

jeg har savnet deg

Titolo
nedostaješ mi
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per irmaa
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

nedostaješ mi
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 22 Februaro 2008 19:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Februaro 2008 12:53

lakil
Nombro da afiŝoj: 249
Hello there...I am not sure if individuals that are requesting translation know that "Sanjao-la sam te" differentiate between male and female version of translation, that is depending who (male or female) is saying it. Maybe we should stress male to a female/male: "Sanjao sam te." and Female to a male/female: "Sanjala sam te."

19 Februaro 2008 22:21

irmaa
Nombro da afiŝoj: 1
Nedostajes mi