Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Francúzsky - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Text
Pridal(a)
simplie
Zdrojový jazyk: Švédsky
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Poznámky k prekladu
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Titul
Capture les jours
Preklad
Francúzsky
Preložil(a)
lilian canale
Cieľový jazyk: Francúzsky
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Francky5591
- 29 februára 2008 21:22
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
1 marca 2008 01:16
casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).