Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Francese - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Testo
Aggiunto da
simplie
Lingua originale: Svedese
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Note sulla traduzione
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Titolo
Capture les jours
Traduzione
Francese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Francese
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 29 Febbraio 2008 21:22
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Marzo 2008 01:16
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).