Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Français - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Texte
Proposé par
simplie
Langue de départ: Suédois
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Commentaires pour la traduction
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.
Titre
Capture les jours
Traduction
Français
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Français
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 29 Février 2008 21:22
Derniers messages
Auteur
Message
1 Mars 2008 01:16
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).