Traducerea - Suedeză-Franceză - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.Status actual Traducerea
Categorie Scriere liberă | FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. | | Limba sursă: Suedeză
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. | Observaţii despre traducere | FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 29 Februarie 2008 21:22
Ultimele mesaje | | | | | 1 Martie 2008 01:16 | | | Fånga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia).  |
|
|