Traduko - Sveda-Franca - FÃ¥nga dagen som att det vore den sista.Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado | FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. | | Font-lingvo: Sveda
FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. | | FÃ¥nga dagen som att det vore den sista. |
|
| | | Cel-lingvo: Franca
Capture les jours comme s'ils étaient les derniers. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Februaro 2008 21:22
Lasta Afiŝo | | | | | 1 Marto 2008 01:16 | | | FÃ¥nga dagen är ett uttryck som betyder: Carpe diem
Cueille le jour (enligt Wikipedia). |
|
|