Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Francúzsky - sus pensamientos se vieron interrumpidos por el...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyFrancúzsky

Kategória Literatúra

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
sus pensamientos se vieron interrumpidos por el...
Text
Pridal(a) Gravier Thérèse
Zdrojový jazyk: Španielsky

sus pensamientos se vieron interrumpidos por el fatigoso llanto del leoncito. A pesar de la alegría, los animales comenzaron a sentirse cansados y decidieron irse a dormir para recuperar las fuerzas perdidas.

Titul
les pleurs épuisants du lionceau
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Botica
Cieľový jazyk: Francúzsky

leurs pensées furent interrompues par les pleurs épuisants du lionceau. Malgré leur joie, les animaux commencèrent à se sentir fatigués et décidèrent d'aller dormir afin de récupérer leurs forces perdues.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 6 marca 2008 21:31