Preklad - Francúzsky-Německy - Je vais à la mer. Je vais à la plage....Momentálny stav Preklad
Kategória Každodenný život - Každodenný život  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Je vais à la mer. Je vais à la plage.... | | Zdrojový jazyk: Francúzsky
Je vais à la mer. Je vais à la plage. Je vais au musée. Je vais au château. Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée) | | |
|
| | | Cieľový jazyk: Německy
Ich gehe ans Meer. Ich gehe an den Strand. Ich gehe ins Museum. Ich gehe ins Schloss. Ich gehe ins Café - (Ich bin in einer unbekannten Stadt und ich möchte in ein Café gehen, wo ich noch nie war) | | edit by Bhatarsaigh: zum Schloss --> ins Schloss |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bhatarsaigh - 17 marca 2008 20:48
|