Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Německy - Je vais à la mer. Je vais à la plage....

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyBulharčinaNěmeckyAnglicky

Kategória Každodenný život - Každodenný život

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Je vais à la mer. Je vais à la plage....
Text
Pridal(a) ledoux
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Je vais à la mer.
Je vais à la plage.
Je vais au musée.
Je vais au château.
Je vais au café - (je suis dans une ville inconnue et je veux aller dans un café où je ne suis jamais allée)
Poznámky k prekladu
préposition

Titul
Ich gehe ans Meer.
Preklad
Německy

Preložil(a) Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy

Ich gehe ans Meer.
Ich gehe an den Strand.
Ich gehe ins Museum.
Ich gehe ins Schloss.
Ich gehe ins Café - (Ich bin in einer unbekannten Stadt und ich möchte in ein Café gehen, wo ich noch nie war)
Poznámky k prekladu
edit by Bhatarsaigh: zum Schloss --> ins Schloss
Nakoniec potvrdené alebo vydané Bhatarsaigh - 17 marca 2008 20:48