Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyThajština

Kategória Vysvetlenia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ben sana aşık oldum senin kölen bile olmaya...
Text
Pridal(a) feetçi
Zdrojový jazyk: Turecky

ben sana aşık oldum senin yanında kalmak için kölen bile olmaya razıyım benimle evlenirmisin türkiye de yaşarmısın. mesleğim güvenlik görevlisi
Poznámky k prekladu
aşkımı kanıtlamak

Titul
I fell...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

I fell in love with you. To stay with you I will even accept to be your slave. Will you marry me? Can you live in Turkey? I work as a security guard.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 13 mája 2008 15:31