Preklad - Grécky-Italsky - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!Momentálny stav Preklad
Kategória Chat Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! | | Zdrojový jazyk: Grécky
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!! |
|
| | PrekladItalsky Preložil(a) gigi1 | Cieľový jazyk: Italsky
è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo! | | μακÏια απο το σπίτι υποθÎτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακοÏγεται ωÏαίο αν δεν πεις |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 25 mája 2008 13:44
Posledný príspevok | | | | | 21 mája 2008 22:03 | | ali84Počet príspevkov: 427 | prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo! |
|
|