Preklad - Francúzsky-Turecky - Allah sait combien je t'aime... je t'aime et...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | Allah sait combien je t'aime... je t'aime et... | | Zdrojový jazyk: Francúzsky
Allah sait combien je t'aime... je t'aime et même beaucoup. Chaque jour je voudrais être avec toi |
|
| | | Cieľový jazyk: Turecky
Allah seni ne kadar çok sevdiğimi biliyor.. Seni çok ama çok seviyorum. Hergün seninle olmak istiyorum. |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 24 júna 2008 14:00
Posledný príspevok | | | | | 17 júna 2008 23:49 | | | "istiyorum." est au présent de l'indicatif dans le texte en français c'est le conditionnel présent qui est utilisé. |
|
|