Tercüme - Fransızca-Türkçe - Allah sait combien je t'aime... je t'aime et...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Allah sait combien je t'aime... je t'aime et... | | Kaynak dil: Fransızca
Allah sait combien je t'aime... je t'aime et même beaucoup. Chaque jour je voudrais être avec toi |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Allah seni ne kadar çok sevdiğimi biliyor.. Seni çok ama çok seviyorum. Hergün seninle olmak istiyorum. |
|
En son handyy tarafından onaylandı - 24 Haziran 2008 14:00
Son Gönderilen | | | | | 17 Haziran 2008 23:49 | | | "istiyorum." est au présent de l'indicatif dans le texte en français c'est le conditionnel présent qui est utilisé. |
|
|