Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Allah sait combien je t'aime... je t'aime et...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Allah sait combien je t'aime... je t'aime et... | Tekst Wprowadzone przez kiz68 | Język źródłowy: Francuski
Allah sait combien je t'aime... je t'aime et même beaucoup. Chaque jour je voudrais être avec toi |
|
| | | Język docelowy: Turecki
Allah seni ne kadar çok sevdiğimi biliyor.. Seni çok ama çok seviyorum. Hergün seninle olmak istiyorum. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 24 Czerwiec 2008 14:00
Ostatni Post | | | | | 17 Czerwiec 2008 23:49 | | | "istiyorum." est au présent de l'indicatif dans le texte en français c'est le conditionnel présent qui est utilisé. |
|
|