Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Allah sait combien je t'aime... je t'aime et...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΤουρκικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Allah sait combien je t'aime... je t'aime et...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kiz68
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Allah sait combien je t'aime...
je t'aime et même beaucoup.
Chaque jour je voudrais être avec toi

τίτλος
Seni Çok Seviyorum
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από farfalla82
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Allah seni ne kadar çok sevdiğimi biliyor..
Seni çok ama çok seviyorum.
Hergün seninle olmak istiyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 24 Ιούνιος 2008 14:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Ιούνιος 2008 23:49

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
"istiyorum." est au présent de l'indicatif dans le texte en français c'est le conditionnel présent qui est utilisé.