Preklad - Švédsky-Turecky - Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer...Momentálny stav Preklad
Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo | Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
Du är mitt allt älskling och jag älskar dig mer än allt annat, jag vill leva med dig livet ut. |
|
| Sen benim herÅŸeyimsin aÅŸkım ve seni ... | Preklad Turecky Preložil(a) handyy | Cieľový jazyk: Turecky
Sen benim herşeyimsin aşkım ve seni herşeyden çok seviyorum. Hayatımın geri kalanını seninle yaşamak istiyorum! | | "You are my everything darling and I love you more than anything, I want to live with you for the rest of (my) life"
--bridged by Pias-- |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 27 augusta 2008 15:57
|