Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Italsky-Turecky - Ti voglio bene.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyTureckyBulharčinaFrancúzskyAnglickyAlbánskyArabskyBrazílska portugalčinaŠpanielskyRuskySrbskyBretonštinaUkrajinštinaEstónčinaNórskyLatinčinaThajština

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
Ti voglio bene.
Text
Pridal(a) luca
Zdrojový jazyk: Italsky

Ti voglio bene.
Poznámky k prekladu
la frase e' diretta ad una persona molto cara.

'Admin's Remark.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titul
Senin iyiliÄŸini istiyorum.
Preklad
Turecky

Preložil(a) la_ladia
Cieľový jazyk: Turecky

Senin iyiliÄŸini istiyorum.
Poznámky k prekladu
volere bene,birini sevmek ve birinin iyiliğini istemek anlamında kullanılır, bu yüzden seni seviyorum anlamında da tercüme edilebilir.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Marselyus - 30 januára 2006 10:47





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 októbra 2011 14:37

bababeniokulagönder
Počet príspevkov: 5
yanlış çevrilmiş 2006 nın metni ama yanlış bana göre seni seviyorum olması lazım