Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Holandsky - Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi...
Text
Pridal(a)
conalanya
Zdrojový jazyk: Turecky
Ne Zaman gelicen canim merkatan olucem simdi soyle luften canim
Titul
ne zaman
Preklad
Holandsky
Preložil(a)
kfeto
Cieľový jazyk: Holandsky
Wanneer ga je komen, mijn schat? Ik ga dood van nieuwsgierigheid, zeg het nu alsjeblieft, mijn schat.
Poznámky k prekladu
Meaning only
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Chantal
- 25 augusta 2008 10:05
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
28 augusta 2008 01:54
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi kfeto,
Could you please have a look
here
and tell me what you think?
Thanks in advance.