Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Turecky - Ho ancora la forza che ti serve, ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyTurecky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ho ancora la forza che ti serve, ...
Text
Pridal(a) todoshi
Zdrojový jazyk: Italsky

Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi.

Titul
Sana gerekli olan...
Preklad
Turecky

Preložil(a) delvin
Cieľový jazyk: Turecky

Sana gerekli olan gücüm hala var, ne zaman dersen başlanır. Hala gücüm var ve neye yaradığına bir bak, anıların ağırlığını hafifletmeye.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 19 októbra 2008 01:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 októbra 2008 02:08

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
baÅŸLAR ?

16 októbra 2008 11:58

delvin
Počet príspevkov: 103
yok hayır başlanır.. hani "sen bi olur,tamam de tekrar başlanır" gibi bir manada kullanılmış.