Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Turco - Ho ancora la forza che ti serve, ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Ho ancora la forza che ti serve, ...
Texto
Enviado por
todoshi
Idioma de origem: Italiano
Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi.
Título
Sana gerekli olan...
Tradução
Turco
Traduzido por
delvin
Idioma alvo: Turco
Sana gerekli olan gücüm hala var, ne zaman dersen başlanır. Hala gücüm var ve neye yaradığına bir bak, anıların ağırlığını hafifletmeye.
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 19 Outubro 2008 01:41
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Outubro 2008 02:08
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
baÅŸLAR ?
16 Outubro 2008 11:58
delvin
Número de Mensagens: 103
yok hayır başlanır.. hani "sen bi olur,tamam de tekrar başlanır" gibi bir manada kullanılmış.