Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Turks - Ho ancora la forza che ti serve, ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansTurks

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Ho ancora la forza che ti serve, ...
Tekst
Opgestuurd door todoshi
Uitgangs-taal: Italiaans

Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi.

Titel
Sana gerekli olan...
Vertaling
Turks

Vertaald door delvin
Doel-taal: Turks

Sana gerekli olan gücüm hala var, ne zaman dersen başlanır. Hala gücüm var ve neye yaradığına bir bak, anıların ağırlığını hafifletmeye.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 19 oktober 2008 01:41





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 oktober 2008 02:08

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
baÅŸLAR ?

16 oktober 2008 11:58

delvin
Aantal berichten: 103
yok hayır başlanır.. hani "sen bi olur,tamam de tekrar başlanır" gibi bir manada kullanılmış.