Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-터키어 - Ho ancora la forza che ti serve, ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어터키어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ho ancora la forza che ti serve, ...
본문
todoshi에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi.

제목
Sana gerekli olan...
번역
터키어

delvin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sana gerekli olan gücüm hala var, ne zaman dersen başlanır. Hala gücüm var ve neye yaradığına bir bak, anıların ağırlığını hafifletmeye.
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 19일 01:41





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 15일 02:08

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
baÅŸLAR ?

2008년 10월 16일 11:58

delvin
게시물 갯수: 103
yok hayır başlanır.. hani "sen bi olur,tamam de tekrar başlanır" gibi bir manada kullanılmış.