Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - - Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyEsperantom

Kategória Beletria / Príbeh

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a...
Text
Pridal(a) Wjoe
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

- Veja como falas centurião! Ajudei o Caesar a preparar "aqueles que vieram do barro", você só ficava olhando e morria de ciúmes!
Poznámky k prekladu
"Aqueles que vieram do barro" significa: "os que nasceram da terra", ou "feitos de terra", ou "criados a partir do barro".

Titul
-Watch your mouth, centurion!
Preklad
Anglicky

Preložil(a) casper tavernello
Cieľový jazyk: Anglicky

-Watch your mouth, centurion! I helped Caesar to get "those who came from the mud" ready, but you just kept there watching, full of jealousy.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 4 novembra 2008 18:07