Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Estónčina - Wisdom

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyJaponskyFínskyEstónčina

Kategória Poézia

Titul
Wisdom
Text
Pridal(a) Mukhi
Zdrojový jazyk: Anglicky

Knowledge is an ocean, the jewel retreats before it,
the law of knowledge, the wise man knows

Titul
Tarkus
Preklad
Estónčina

Preložil(a) winonts
Cieľový jazyk: Estónčina

Teadmised on ookean, mille ees taandub rikkus,
tark on see, kes tunneb teadmiste jõudu
Poznámky k prekladu
i translated "jewel" as "richess", because We don't speak about jewels in such context in Estonian (it sounds better).
It would also be possible to say, using "jewel":

Teadmised on ookean, mille ees taanduvad ehted,
tark on see, kes tunneb teadmiste jõudu
Nakoniec potvrdené alebo vydané tristangun - 1 novembra 2007 17:23