Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Francúzsky-Anglicky - Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Láska/ Priateľstvo
Titul
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Text
Pridal(a)
artoflife
Zdrojový jazyk: Francúzsky
Coucou mon chéri, je t'aime de tout mon coeur
Titul
Hello ...
Preklad
Anglicky
Preložil(a)
itsatrap100
Cieľový jazyk: Anglicky
Hello my darling, I love you with all my heart.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 1 januára 2009 22:31
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
1 januára 2009 20:03
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi itsatrap,
The expression "coucou" is used as: "Hi, there!" or simply "Hello"