Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Bulharčina - sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyBulharčina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama
Text
Pridal(a) pisanata87
Zdrojový jazyk: Turecky

sensizlik karanlik gibi cokmesin dunyama

Titul
ако те няма,...
Preklad
Bulharčina

Preložil(a) FIGEN KIRCI
Cieľový jazyk: Bulharčina

ако те няма, тъмнина ще се спусне над моя свят. дано това да не се случи!
Poznámky k prekladu
-буквален превод:
'(дано) отсъствието ти, да не се спусне като тъмнина над моя свят.'
-Mалко измених израза в превода си и добавих второто изречение, за да дам точният смисъл в оригиналният текст. защото, няма точен превод за думата 'sensizlik'= долу-горе има смисъл като
'състояние където теб те няма'.
а 'отсъствие', звучи по-вече като временно.

Nakoniec potvrdené alebo vydané ViaLuminosa - 27 apríla 2009 09:16