Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Litovčina-Poľsky - AčiÅ« labai už sveikinimus. viskÄ… supratau. labai...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LitovčinaPoľsky

Kategória List / Email - Každodenný život

Titul
Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai...
Text
Pridal(a) rasyyytee
Zdrojový jazyk: Litovčina

Ačiū labai už sveikinimus. viską supratau. labai ilgiuosi, ir vis tikiuosi kad pavyks mums susitikti dar kartą. Bučiuoju ir linkiu saulėtų dienų.

Titul
Dzięki za pozdrowienia.
Preklad
Poľsky

Preložil(a) Rysarda
Cieľový jazyk: Poľsky

Dzięki za pozdrowienia. Wszystko zrozumiałam.Bardzo tęsknię i mam nadzieję, że spotkamy się jeszcze raz. Życzę wiele słonecznych dni i całuję.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Edyta223 - 30 septembra 2009 23:00





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 septembra 2009 23:35

Edyta223
Počet príspevkov: 787
Hi Dzuljeta!
Could you help me, please, with providing a bridge for this translation?

CC: Dzuljeta

13 septembra 2009 16:36

Dzuljeta
Počet príspevkov: 45
Hello

[bridge]Thank you very much for the congratulations. I understood everything. I miss [you] very much, and I hope over and over that we will succeed in meeting again. I kiss you, and I wish you sunny days.[/bridge]

NOTE: I am not entirely sure about the "you", as it is not clearly indicated whether he/she misses the one to whom the words are addressed, or somebody else.