Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Francúzsky - A familia é a razão da minha vida

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFrancúzskyLatinčina

Kategória Veta - Domov / Rodina

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
A familia é a razão da minha vida
Text
Pridal(a) gamine
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

A familia é a razão da minha vida
Poznámky k prekladu
Olá,será se alguém pode traduzir essa frase para o latim para mim eu agradeço antecipadamente.Pois quero fazer uma tatoo!Obrigado!

Titul
La famille est ma raison de vivre.
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) gamine
Cieľový jazyk: Francúzsky

La famille est ma raison de vivre.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 11 júla 2009 17:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

11 júla 2009 17:36

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Bonjour Lene,
La traduction étant en signification seulement, je pense qu'en français on dirait plutôt :
"La famille est ma raison de vivre"
Mais attendons de voir ce qu'en pense Francky.

11 júla 2009 17:40

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Oui, c'est mieux. j'ai corrigé et je valide!
Merci Miss!


11 júla 2009 19:19

gamine
Počet príspevkov: 4611
Merci Miss et Francky.