Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Francúzsky - özedim askim

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
özedim askim
Text
Pridal(a) Kathoo
Zdrojový jazyk: Turecky

Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Titul
Mon amour
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

Mon amour, tu me manques beaucoup. Le temps ne passe pas, tu es toujours dans mon esprit et dans mon coeur. C'est très difficile d'être sans toi, je me suis beaucoup habitué à toi, tu es comme un morceau en moi qui m'appartient. Je t'aime.
Poznámky k prekladu
'zaman geçmek bilmiyor'= 'le temps ne sait pas comment passer'

'sensizlik çok zor'= 'le fait d'etre sans toi est tres dur'
Nakoniec potvrdené alebo vydané turkishmiss - 24 júla 2009 10:35