Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rusky - aşkım seni cok özledim.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyRuskyPoľskyNěmeckyPerzština

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Titul
aşkım seni cok özledim.
Text
Pridal(a) tom2009
Zdrojový jazyk: Turecky

aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
Poznámky k prekladu
haberleşmemde yardımcı olmanız

Titul
Любимая, я очень соскучился...
Preklad
Rusky

Preložil(a) Sunnybebek
Cieľový jazyk: Rusky

Любимая, я очень соскучился по тебе.
Я думаю о тебе каждый день.
Сообщи мне, когда ты приедешь в Иран.
Я люблю тебя.
Poznámky k prekladu
Любимый, я очень соскучилась по тебе.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ramarren - 25 augusta 2009 08:35





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 augusta 2009 21:01

ViaLuminosa
Počet príspevkov: 1116
Соскучился (bored)? Isn't it "скучаю" (miss)?

21 augusta 2009 21:28

farrav
Počet príspevkov: 7
'irana vardığında bana haber ver' - я считаю более точным след. перевод: "когда поедешь в Иран, то сообщи мне"