Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Iné jazyky - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Iné jazykyDánsky

Kategória Slovo - Kultúra

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Text na preloženie
Pridal(a) juhlstein
Zdrojový jazyk: Iné jazyky

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Poznámky k prekladu
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
Naposledy editované casper tavernello - 5 novembra 2009 22:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 novembra 2009 18:25

Lein
Počet príspevkov: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

5 novembra 2009 19:20

Bamsa
Počet príspevkov: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

5 novembra 2009 22:22

casper tavernello
Počet príspevkov: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano