Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 其他语种 - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 其他语种丹麦语

讨论区 单词 - 文化

本翻译"仅需意译"。
标题
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
需要翻译的文本
提交 juhlstein
源语言: 其他语种

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
给这篇翻译加备注
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
上一个编辑者是 casper tavernello - 2009年 十一月 5日 22:20





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 5日 18:25

Lein
文章总计: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

2009年 十一月 5日 19:20

Bamsa
文章总计: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

2009年 十一月 5日 22:22

casper tavernello
文章总计: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano