Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Diğer diller - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Diğer dillerDanca

Kategori Sözcük - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Çevrilecek olan metin
Öneri juhlstein
Kaynak dil: Diğer diller

Meyiar flugo sunnan, myrkvið í gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvílaz, drósir suðrænar dýrt lín spunno.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Dette er Norrønt, Old Norse.

Before corrections:

Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lín spvnno.

Casper
En son casper tavernello tarafından eklendi - 5 Kasım 2009 22:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Kasım 2009 18:25

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...

CC: Bamsa

5 Kasım 2009 19:20

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks

5 Kasım 2009 22:22

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.

CC: Bamsa Anita_Luciano