Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Altres llengües - Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Paraula - Cultura
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Meyiar flvgo svnnan Myrcvið igognom, Alvitr...
Text a traduir
Enviat per
juhlstein
Idioma orígen: Altres llengües
Meyiar flugo sunnan, myrkvið à gögnom, alvitr ungar, ørlög drýgia. Þær á sævar strönd settoz at hvÃlaz, drósir suðrænar dýrt lÃn spunno.
Notes sobre la traducció
Dette er Norrønt, Old Norse.
Before corrections:
Meyiar flvgo svnnan. Myrcvið igognom, Alvitr vnga, orlog drygia; þer a sevarstrond settvz at hvilaz, drosir svðronar dyrt lÃn spvnno.
Casper
Darrera edició per
casper tavernello
- 5 Novembre 2009 22:20
Darrer missatge
Autor
Missatge
5 Novembre 2009 18:25
Lein
Nombre de missatges: 3389
Hi Bamsa,
I reckon you may be one of the few people here able to translate this request...
CC:
Bamsa
5 Novembre 2009 19:20
Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Lein,
you are right, I can understand this text,
Thanks
5 Novembre 2009 22:22
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Bridge:
Maidens flew from the south through the dark woods strange, young creatures to fulfil their fate. There on the shore they sat to rest, the southern ladies spun precious linen.
CC:
Bamsa
Anita_Luciano