Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Brazílska portugalčina - O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť
Titul
O céu é o limite.Não se preocupe, ...
Text na preloženie
Pridal(a)
Josyane
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
O céu é o limite.
Não se preocupe, seja feliz.
Rogai por nós.
Poznámky k prekladu
Gostaria de tradução em três linguas, Francês da França, Latim e Grego. Desde já agradeço.
<Admin's note> Lines containing single words and double requests removed.
Naposledy editované
lilian canale
- 9 novembra 2009 12:58
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
10 novembra 2009 20:39
User10
Počet príspevkov: 1173
"The sun (or the sky?) is the limit.
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
lilian canale
10 novembra 2009 21:11
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
"The
sky
is the limit
Don't worry, be happy.
Pray for us."
You-plural
10 novembra 2009 21:30
User10
Počet príspevkov: 1173
Thanks