Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Latinčina - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyLatinčina

Titul
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Text
Pridal(a) allmighty
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Poznámky k prekladu
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Titul
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Poznámky k prekladu
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 20 novembra 2009 18:06