Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Latim - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoLatim

Título
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Texto
Enviado por allmighty
Língua de origem: Sueco

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Notas sobre a tradução
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Título
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Tradução
Latim

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Latim

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Notas sobre a tradução
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Última validação ou edição por Aneta B. - 20 Novembro 2009 18:06