Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Latina lingvo - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaLatina lingvo

Titolo
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Teksto
Submetigx per allmighty
Font-lingvo: Sveda

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Rimarkoj pri la traduko
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Titolo
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Rimarkoj pri la traduko
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 20 Novembro 2009 18:06