Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiLatinski

Naslov
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Tekst
Poslao allmighty
Izvorni jezik: Švedski

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Primjedbe o prijevodu
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Naslov
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Prevođenje
Latinski

Preveo Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Primjedbe o prijevodu
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 20 studeni 2009 18:06