Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Latina - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatina

Otsikko
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Teksti
Lähettäjä allmighty
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Huomioita käännöksestä
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Otsikko
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Huomioita käännöksestä
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Aneta B. - 20 Marraskuu 2009 18:06