Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Limba latină - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăLimba latină

Titlu
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Text
Înscris de allmighty
Limba sursă: Suedeză

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Observaţii despre traducere
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Titlu
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Traducerea
Limba latină

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Observaţii despre traducere
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 20 Noiembrie 2009 18:06