Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatín

Título
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Texto
Propuesto por allmighty
Idioma de origen: Sueco

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Nota acerca de la traducción
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Título
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Traducción
Latín

Traducido por Aneta B.
Idioma de destino: Latín

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Nota acerca de la traducción
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Última validación o corrección por Aneta B. - 20 Noviembre 2009 18:06