Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Llatí - förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecLlatí

Títol
förälder 24:7 den viktigaste i mitt liv är jag!
Text
Enviat per allmighty
Idioma orígen: Suec

Jag är en förälder 24:7 och det är det viktigaste i mitt liv!"?

Notes sobre la traducció
förälder 24:7 syftar på föräldraskapet 24tim om dygnet 7dagar i veckan.
i sammanhanget skrivet att likna en biblisk del. ( ex. johannes 3:16 )
med "jag" menar ja både mej själv och min dotter Moa ( uttalas ju som franskans "jag")
för att vara en bra förälder måste man vårda sej själv....

Before edit : "förälder 24:7
den viktigaste i mitt liv är jag!"

Títol
"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

"Ego parens sum XXIV:VII et hoc pro vita mea maxime valet"?
Notes sobre la traducció
Bridge from Pias:

"I am a parent 24:7 and that is the most important (thing*) in my life!"?
Darrera validació o edició per Aneta B. - 20 Novembre 2009 18:06